Este din oraşul Comăneşti, frumoasa aşezare despre care s-a scris deja de câteva ori pe diferite site-uri. Vorbim despre Carmen Balmuş, pentru care urmează un moment foarte important din viaţa sa.

Miercuri, 27 mai 2015, începând cu ora 18, va avea loc lansarea volumului "Înstrăinate privighetori", organizator Biblioteca Orăşenească Comăneşti alături de parteneri importanţi cum ar fi Primăria Comăneşti sau Europe Direct. Lansarea se va desfăşura în incinta bibliotecii.

Profesorul Leonid Iacob şi Cristina Fornazer, bibliotecar, au răspuns cu amabilitate pentru Blasting News și ne-au oferit mai multe detalii, în exclusivitate, despre eveniment.

Anunțuri
Anunțuri

Evenimentul cultural va fi moderat de Leonid Iacob, poet la rându-i, originar din acelaşi oraş. Dealtfel, este unul dintre promotorii culturii de acolo, colaborând atunci când a fost posibil cu autorităţile sau cu persoane care ţin de actul cultural în sine. Mai mult, domnia-sa, a prefaţat volumul de debut al autoarei şi a şi ajutat-o cu îndrumări sau la editare.

Carmen Balmuş va reveni să muncească în Italia la sfârşitul lunii mai însă cu o împlinire personală: Lansarea primului său volum de poezii într-un debut editorial care se anunţă de mare sensibilitate. Spunem asta pentru că versurile sale pot fi asimilate de mulţi români plecaţi în afara ţării lor, să trăiască ori să muncească.

Însăşi titlul cărţii este sugestiv, pentru că nu-i aşa, românii au devenit poate prea mulţi: "Înstrăinate privighetori". Poezia cu acelaşi titlu arată limpede sub forma stilului cu o rimă încrucişată, cum se spune în termenii poetici, o durere năprasnică, însoţită de un dor continuu.

Anunțuri

Avem de a face cu o patrioată care nu se resemnează nicicum să renunţe la locurile natale, fie şi cu gândul.

Privighetorile au plecat "fără de grădini", spune autoarea dar "au sfinţi", până şi aceia migratori. Întoarcerea prin non sens către percepţia stilizată a imaginaţiei împrumutate firesc din viaţa reală. Este vorba de un realism descurajant pentru orice insensibilitate care demonstrează o valoare certă a poetei. E înzestrată cu harul durerii, talentului narativ în simplitatea unor cuvinte care fascinează într-o rimă formidabilă ca aşezare dar şi conţinut clasic: Românii din străinătate se roagă în final la acei sfinţi prin alternarea versurilor cu mare îndemânare, adică noi, cei plecaţi, "migratori prin străini" ne rugăm să avem " din nou rădăcini".

Poeta nu face excese întortocheate specifice deseori postmodernismului. Ea scrie cursiv, din inimă şi probabil că deseori cu lacrimi în ochi, propriile suferinţe, în depărtarea de locul natal. Aceste lacrimi, pot fi resimţite de mulţi care trăiesc în diaspora şi au acelaşi sentiment, dorul de ţara unde s-a născut şi încă o senzaţie, inevitabilă: Dorinţa de a reveni mereu acasă, dintr-un teribil zbor al "Privighetorii înstrăinate".

Anunțuri

Prima carte a poetei Carmen Balmuş, publicată prin Editura PIM, promite nu doar un moment aparte cu ocazia lansării dar şi un succes editorial.

Bineînţeles că va exista şi un fond muzical adecvat, asigurat de Radu Sofron la pian sub coordonarea profesorului Costică Lazăr. #Romani de pretutindeni #romani in Italia #Eveniment cultural